Botta e risposta fra Attilio Bignasca e Chiara Simoneschi in Consiglio nazionale, versione originale registrata:
Bignasca: “Chère collègue, vous avez dit (…) que l’Italie était en train de construire deux binaires supplémentaires entre Milano et Chiasso. Mais si vous regardez les plans des Ferrovies Italiennes, ces nouveaux lignes sont destinés aux pendulaires et pas au trafic marchandises.”
Simoneschi: “Caro Bignasca, penso che ti rispondo nella nostra bellissima lingua. (…) Ti prego di rileggere i verbali a pagina 18 e seguenti. Ciao.”
Versione del Bollettino ufficiale dei servizi del Parlamento:
Bignasca: “Madame Simoneschi, vous avez dit (…) que l’Italie était en train de construire deux voies supplémentaires entre Milan et Chiasso. Mais si vous regardez les plans des Chemins de fer italiens, ces nouvelles lignes sont destinées aux pendulaires et pas au trafic marchandises.”
Simoneschi: “Caro Signor Bignasca, penso che le rispondo nella nostra bellissima lingua. (…) La prego di rileggere i verbali a pagina 18 e seguenti.”
Morale: Rail d’âne ne sale pas en ciel. Ciao. |